'I am fortunate in having two rooms to write in: one is the loft of our Grangetown home, from which I can hear the wheeze of approaching trains and oversee movement on the platform at Cardiff Central station; the other, far less cluttered, is pictured here. It is the basement of a house in Rabós, a small village in the Alt Empordà region of Catalunya. I am split between two countries, and two homes. It is a privilege, of course, but I run the risk of feeling as though I am permanently coming up against my own absence. I am a little obsessed by this idea of doubles or multiple selves, like Orhan Pamuk in his childhood memoir, Istanbul. My partner, Rose, says I have a Spanish and a Greek persona as well as a Welsh one. As a translator, I live between languages, so living between identities is only one step beyond. Sometimes this can be fun, at other times a little confusing.'
– In a new series of the popular Writers' Rooms series, novelist and poet Richard Gwyn gives a peak into his Spanish workspace.